寫電子郵件(1)語法:回复 (Reply)



摘要:這篇文章是關於如何運用reply “答复”這動詞來寫電子郵件。這個動詞,很多人已使用不當。您將學習''I will reply your email'是絕對錯誤的,那背後的概念很有趣,易於掌握。在某種程度上,你會學到Graham Lock格雷厄姆鎖(英語語法大師)所指transitivity,英語語法的一個重要概念。


 你是忙著寫一封電子郵件,這樣你的老闆將很快得到答复。但你知不知道,“I will reply your email soon 我會回复你的電子郵件很快” 不是英語。簡而言之,它是錯誤的。


真的嗎?為什麼呢?在英語中,'to reply an email' 是怪異的。也就是說,動詞“答复”是不是應遵循的“一件事”,直接下面的公式所示:

   

reply + a thing (一件事)       ➡➡➡➡錯誤+錯誤+錯誤





想了解更多嗎?閱讀下面的句子,你就會知道為什麼。

Persons 人Verbs 動詞Things 事情
1. Managers 經理plan 計劃activities. 活動
2. Sam山姆leads帶領the marketing department.營銷部門










在上面兩句,人(經理或山姆)影響一些東西 (活動或營銷部門)。在英語中它是 to make an effect on something.



'Make an effect on something' 是什麼意思嗎?關於上述兩個句子,它有兩層含義:經理和薩姆有一些控制權, 控制 activities the marketing department。也就是說,當你有控制權,你控制的東西跟隨動詞,換句話說, 東西緊跟你的行動



想要一個額外的例子嗎? “Ms Talk made a speech at a meeting 通話女士在一次會議上講話”。通話女士在演說中有一定的控制。為什麼呢?這是一個演說,她可以任何她喜歡的方式發言





如果你還記得,這是你在學校學到的句型。什麼樣的模式?'SVO'。




Subject主語
Verb動詞
Object
賓語

Ms Talk.
made
a speech           (at a meeting)
在一次會議上, Ms Talk 發表講話.



然而,你的老師可能忘記告訴你一件事。在“SVO”有主語和賓語之間的特殊關係。所謂特殊,我不是說他們有外遇。我的意思是在SVO'的主語賓語有一定的'控制權'。



簡單地說,在這種格局下,有一件事是更大的。哪一個更大?主語是大於賓語。換句話說,如果一個主語是主(master)那麼賓語是像一個僕人 (servant)。你想給這關係一個名字嗎?MS? MS不是任何公司.  而是主僕關係  (a Master-servant relationship)。




然而,在“I will reply your email soon”的情況下,“我會盡快回复您的電子郵件','I 我'不是主人。這是什麼意思? 是誰寫的電子郵件?  這是Mr Big,而不是'我',寫的電子郵件。因此,Mr Big(Subject /主語)是電子郵件主人,  而不是'I 我'.





所以,當使用“reply”作為一個動詞,堅持以下規則:


PersonVerb+ Preposition 介詞Thing
      I will reply            to your email (soon)



換句話說,當不存在MS的關係,是需要一個介詞。這就是為什麼當你使用“Wait 等待”,你必須添加一個介詞:Wait for me 等我,但不是'Wait me'。





同樣的提示也適用於“I will write to you 我會寫信給你。”或“I will talk to you 我會和你談”。




(The same post in English.)



No comments:

Post a Comment